Рубрика Биографии

О чем могут рассказать «говорящие» фамилии?

25.01.2012 Биографии  Комментарии (11)

103646_or

Переводчикам известна проблема так называемых «говорящих» фамилий – надо ли их переводить? И как? Например, комедия Д. Фонвизина «Недоросль», как и положено пьесе эпохи классицизма, плотно заполнена говорящими фамилиями – Простаковы, Скотинины, Правдин, Стародум. Этот прием, безусловно, важен для понимания текста, но как донести его до зарубежного читателя? Ограничиться калькой (Starodum), начинить текст сносками или все же придумать перевод?

Читать Далее
1 5 6 7